Rincón de Traductores

Atendiendo a su labor de difusión de la literatura y pensamiento procedentes de España y otros países hispanohablantes en los EE.UU., el Observatorio acoge versiones en inglés, realizadas por traductores expertos o noveles, de obras breves escritas originalmente en español, de diversos géneros, épocas y procedencia geográfica, para su publicación en línea en este Rincón de traductores. Las traducciones van acompañadas de una breve introducción que proporciona al lector la necesaria contextualización de la obra y autor/a originales. Las Normas de publicación se pueden consultar aquí.

018 “Torn Lace” and “Native Plant”

Autor/a original: Emilia Pardo Bazán
Traductor/a: Francisca González Arias
Género: Narrativa / Narrative

017 Parallel 35 (three excerpts) and “The Dead Woman”

Autor/a original: Carmen Laforet
Traductor/a: Roberta Johnson
Género: Narrativa / Narrative

016 A Manifesto for Reading (excerpts)

Autor/a original: Irene Vallejo
Traductor/a: Erin Goodman
Género: Ensayo / Essay

015 Three Poems

Autor/a original: José Luis García Martín
Traductor/a: Claudia Quevedo-Webb
Género: Poesía / Poetry

014 Christmas Eve in the Hills of Jaruco

Autor/a original: Robert F. Lima Rovira y Robert Lima
Traductor/a: Robert Lima
Género: Narrativa / Narrative

013 Song of Being and Nonbeing

Autor/a original: Santiago Alba Rico
Traductor/a: Carolina Finley Hampson
Género: Poesía / Poetry

012 Claudia and the Cats

Autor/a original: Ivanna Chapeta
Traductor/a: Lindsay Romanoff Bartlett
Género: Narrativa / Narrative

011 A Bad Girl

Autor/a original: Monserrat Ordóñez
Traductor/a: Clara Eugenia Ronderos
Género: Narrativa / Narrative

010 Waiting for the Revolution: Cuba, the Unfinished Journey (excerpt)

Autor/a original: Gustavo Gac-Artigas
Traductor/a: Andrea G. Labinger
Género: Otros / Other

009 Rincón de Traductores / Translators' Corner - Volume 1: Compilation 2019-2020

Autor/a original: Varios autores
Traductor/a: Varios traductores
Género: Otros / Other

< ...IR DIRECTO A... >