Translators’ Corner

Serving its role in disseminating literature and thought from Spain and other Spanish-speaking countries within the USA, the Observatorio welcomes versions in English produced by experienced or emerging translators, of short works originally written in Spanish, from various genres, periods and geographical origins, to be published on-line in this Translators’ corner. The translations are accompanied by a brief introduction providing context on the original text and author. The Publishing Guidelines can be consulted here.

039 Two Stories (from Eight) that Could Be a Novel

Original author: Sonia Rivera Valdés
Translator: Pennell Somsen
Genre: Narrativa / Narrative

038 The Truest Love of Art

Original author: Javier Marías
Translator: M. Cristina Valdés Rodríguez
Genre: Ensayo / Essay

037 Stories from Las almas de Brandon

Original author: César Brandon Ndjocu Davies
Translator: Raquel Vega-Durán
Genre: Narrativa / Narrative

036 At the Precise Moment

Original author: Emiliano Monge
Translator: Josh Dunn
Genre: Narrativa / Narrative

035 Excerpts from Amigo

Original author: Ana Merino
Translator: Lynn M. Shirey
Genre: Narrativa / Narrative

034 Rincón de Traductores / Translators' Corner - Volume 4: Compilation 2022-2023

Original author: Various authors
Translator: Various translators
Genre: Otros / Other

033 “Running with Luck” and “His Profile”

Original author: Cristina Rivera Garza
Translator: Francisca González Arias
Genre: Narrativa / Narrative

032 Two Stories from Amantes y enemigos: cuentos de parejas

Original author: Rosa Montero
Translator: Erin Goodman
Genre: Narrativa / Narrative

031 Quixote

Original author: Lorenzo Silva
Translator: Christopher Maurer
Genre: Ensayo / Essay

030 Poems from Hasta que no haya luna

Original author: Alan Smith Soto
Translator: Katherine Hannula Hill
Genre: Poesía / Poetry

< ...GO DIRECT TO... >