Título de la traducción: 
Synthetic History of a Tailored Suit
Título original: 
Historia sintética de un traje tailleur
Autor/a original: 
Alfonsina Storni
País de origen: 
Argentina
Traductor/a: 
Anna White-Nockleby y Alina Lazar
Fecha de publicación original: 
1919
Fecha de la traducción: 
2024
Resumen: 

Este nuevo número del Rincón de Traductores presenta un relato corto de la autora argentina Alfonsina Storni (1892-1938), conocida principalmente por su poesía pero quien también escribió prosa, obras de teatro y artículos periodísticos. Muchos de estos últimos aparecían regularmente en las secciones para mujeres de periódicos y revistas, y rompieron el molde de este género al cuestionar el rol femenino en la sociedad moderna. Publicado en mayo de 1919 como parte de sus colaboraciones habituales con la revista de Buenos Aires La Nota, "Historia sintética de un traje tailleur" —"Synthetic History of a Tailored Suit", en esta traducción al inglés—, constituye un reflejo de la experimentación de Storni con géneros literarios consolidados —en este caso, la columna para mujeres—. Evoca también las cuestiones sociales y de género que le preocuparon a lo largo de su vida y trayectoria profesional, además de su propia condición como madre soltera trabajadora y estrella literaria en ciernes.  [Adaptado de la introducción escrita por las traductoras, Anna White-Nockleby y Alina Lazar].

Género: 
Narrativa / Narrative

< ...IR DIRECTO A... >