Título de la traducción: 
Bad Sleep: An Essay on Sleeping, Wakefulness and Exhaustion
Título original: 
El mal dormir: Un ensayo sobre el sueño, la vigilia y el cansancio
Autor/a original: 
David Jiménez Torres
País de origen: 
España
Traductor/a: 
Joseph Rager
Fecha de publicación original: 
2022
Fecha de la traducción: 
2024
Resumen: 

Presentamos aquí tres extractos de un ensayo del escritor español David Jiménez Torres, autor de dos monografías y dos novelas, ensayista consumado y profesor en la Universidad Complutense de Madrid. Su extenso ensayo El mal dormir: Un ensayo sobre el sueño, la vigilia y el cansancio (2022), traducido para el Rincón de Traductores con el título “Bad Sleep: An Essay on Sleeping, Wakefulness and Exhaustion”, obtuvo el Premio de No Ficción de Libros del Asteroide. El texto reflexiona sobre la experiencia de sufrir problemas persistentes con el sueño: los mal durmientes pueden llevar una vida relativamente normal pero el insomnio les altera completamente su relación con el día y la noche, con el trabajo, y con las personas que les rodean, especialmente aquellas con quienes comparten cama. Oscilando con naturalidad entre lo personal y lo universal, Jiménez Torres crea su propia teoría sobre el insomne y el provecho que se le puede sacar al mal dormir. [Adaptado de la introducción escrita por el traductor, Joseph Rager].

Género: 
Ensayo / Essay
Descargar estudio y traducción: 

< ...IR DIRECTO A... >